Prevod od "udara kao" do Češki

Prevodi:

elektřinou páchání sebevraždy

Kako koristiti "udara kao" u rečenicama:

Statistièka retkost strujnog udara kao oružja ubistva i kompleksnost zloèina ukazuju na zloèinaèki predumišljaj.
Naprostou vyjímečnost páchání sebevraždy elektřinou... a složitost tohoto zločinu. Z toho vyplývá jistá předchozí promyšlenost.
Srce ti udara kao ludo, ruke su ti hladne kao led.
Máte zrychlený puls a ledové ruce.
A njegov raèvasti jezik udara kao...
A jeho rozeklaný jazyk je rychlý jako...
Ðule udara kao pesak. Metak je jedva kap kiše.
Náboje nejsou víc než kapky deště!
To je takoðe i sramota; on udara kao jebena mazga.
Umí dát ránu jak mezek kopytem.
Udara kao na paradi za Maxzillian Pilatera.
Zvoní mi v ní jako magzilianské brnění na přehlídce.
Ti si jedini momak koji uspe da natera moje srce da udara kao ludo. A u isto vreme da me smiruje.
Jsi jediný kluk, který dokáže mé srdce rozbušit rychle a pomalu ve stejnou chvíli.
Moram reæi da mali udara kao mazga.
Měl ránu jako když kopne kůň, vážně.
Upamti da æeš i sutra opet morati da praštaš, i opet, i opet. A srce udara kao bubanj.
Pamatovat si, že možná se zítra vzbudíš a odpustíš znovu a znovu a znovu, a tímto způsobem udržovat srdce, aby bilo jak zvon.
Za sada, ustanovio sam da udara kao Mack kamion... selektivno menja tok vremena... i, verovatno, prièa sa biljkama.
Takže, zjistil jsem, že může udeřit silou náklaďáku. Může měnit tok času. A možná mluví s rostlinama.
Možda zato što kada se tuku, Majkl ne udara kao plavuša.
Možná proto, že když se perou, Michael do všeho nedloube loktem jako nějaký blonďatý pometlo.
Brz kao muva udara kao nakovanj.
Leť jako motýl, píchej jako včela.
Ovo udara kao magarac kome si stisuno muda.
To kope jako mezek, co má koule skříplí v kanále.
Èuo sam da udara kao Sachin, a baca kao Kapil Dev!
Slyšel jsem, že v odpalování je to Sachin a v nadhazování Kapil Dev!
Bila je stara smežurana baba, ali moje srce još uvijek udara kao u zeca.
Byla z ní stará babizna, ale srdce mi stále bušilo jako o závod.
Ne. jedina stvar koju želim da izjavim je da udara kao devojèica.
Ne. Je jen jedna věc, kterou bych rád poznamenal: dává rány jako holka.
Bori se s tobom, udara kao jebena mazga, dobro?
Myslíš, že na něj máš? Má ránu jako když kopne mezek.
Ja oseæam kako moje još udara kao ludo.
To moje stále ještě uhání jako o závod.
Dete je dobro i kaže da Kam udara kao trogodišnjak.
Dítě je v pořádku a řeklo, že Brady mlátí jako děcko.
Kaže, udara kao ludo, ali ide na vodene teèajeve i pomažu mu.
Díky. Říkal sice, že to bolí jak ďas, ale začal chodit na cvičení ve vodě a to pomohlo.
Udara kao ludo poslednja dva dana.
Poslední dva dny strašně moc kope.
Ko je taj momak što ga udara kao da je marioneta?
Kdo je ten chlap co do něj mláti jak do Piňaty? (Dekorace plná bombonů)
Dobre vesti su da udara kao devojèica.
Je fajn, že bojuje jako holka.
Možda sestra treba da nauèi kako da udara kao brat.
Možná se sestra musí naučit dávat ruce vzhůru jako její bratr.
To nam tek udara kao èudno da ona bi na taj put s tobom.
Připadá nám divné, že byla na té expedici s vámi.
0.55344581604004s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?